Tłumaczenia języka ukraińskiego. Tłumaczymy teksty zwykłe, specjalistyczne, medyczne, dokumenty, instrukcje techniczne – z i na język ukraiński.
STRONA GŁÓWNA
rzetelna firma

Z przyjemnością zawiadamiamy, że uzyskaliśmy Certyfikat Rzetelności. Program "Rzetelna Firma" prowadzony jest pod patronatem KRD.

więcej...
Dorota Zasłona – Kierownik Działu Współpracy z Zagranicą – Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej w Warszawie 12.07.2011

Tłumaczenia zostały wykonane szybko, fachowo i terminowo. Na podkreślenie zasługuje fakt, że mieliśmy bardzo dobry kontakt mailowy i telefoniczny z przedstawicielami firmy oraz profesjonalną i kompetentną obsługę. Przekłady są poprawne zarówno pod względem merytorycznym jak i językowym.

Czy zależy Ci

na szybkim i dobrym tłumaczeniu?

Gwarancja jakości

Wystarczy zadzwonić lub wysłać maila.
Odpowiadamy ekspresowo! (do 30 min.)

Tłumaczenia medyczne na język ukraiński

Tłumaczenie medyczne to dziedzina najtrudniejsza, gdyż dotyczy tekstów o najbardziej złożonej strukturze ze wszystkich tekstów specjalistycznych, dokonując takiego przekładu bierzemy też na siebie największą odpowiedzialność. Wykonywanie tłumaczeń medycznych z języka polskiego na język ukraiński lub z języka ukraińskiego na język polski to niewątpliwie najbardziej ambitne zadanie dla biura tłumaczeń. Nie może tu być mowy o pomyłkach i nieścisłościach, a przekładu dokonać należy zawsze szczególnie rzetelnie i dokładnie, ponieważ od jakości pracy tłumacza zależeć może zdrowie lub nierzadko życie człowieka.

1. Kto wykonuje u nas tłumaczenia medyczne na język ukraiński?
Tłumaczenie tekstów medycznych jest zadaniem lekarzy i farmaceutów posługujących się perfekcyjnie językiem ukraińskim oraz tłumaczy specjalizujących się w danej dziedzinie medycyny ( interna, chirurgia, kardiologia itp. ).
W przypadkach, kiedy tekst wymaga konsultacji, lekarz medycyny bądź tłumacz ma możliwość omówienia zastosowanego medycznego słownictwa w oryginale z innym specjalistą ( np. stomatologiem czy osobą zajmującą się medycyną naturalną).
Teksty medyczne z języka polskiego na język ukraiński lub z języka ukraińskiego na język polski powierzamy do tłumaczenia wyłącznie specjalistom posiadającym bogate doświadczenie w pracy z takim rodzajem przekładów, obeznanym z tematyką.
Nasi tłumacze działają we współpracy z lekarzami medycyny wymaganej specjalności. Naszymi konsultantami są przedstawiciele wielu różnych dziedzin medycyny.

Dokonujemy tłumaczeń w zakresie:

1. medycyny i farmacji:

naukowe z zakresu: chirurgia, neurologia, onkologia, kardiologia, pediatria, okulistyka, hematologia, epidemiologia, toksykologia, medycyna naturalna i niekonwencjonalna, weterynaryjna, homeopatia, radiestezja, seksuologia, publikacje medyczne, oferty, stron www i materiały reklamowe przychodni lekarskich, szpitali prywatnych, specjalistycznych praktyk lekarskich, stomatologicznych, orzeczenia lekarskie, wyniki badań

rong>2. sprzętu i artykułów medycznych:

sprzęt diagnostyczny, laboratoryjny, chirurgiczny, kardiologiczny, szpitalny, materiały opatrunkowe

Wykonujemy tłumaczenia następujących tekstów medycznych:

- teksty i artykuły o tematyce medycznej,

- publikacje tekstów z zakresu medycyny i pokrewnych,
np. medycyna naturalna, stomatologia,

- katalogi produktów medycznych, broszury reklamowe,

- materiały promocyjne, prezentacje artykułów medycznych,

- opinie lekarskie i wyniki badań pacjentów,

- dokumenty medyczne takie jak recepty, umowy, patenty,

- dokumentacje klinicznych badań pacjentów,

- specyfikacje produktów, instrukcje obsługi urządzeń,

- oprogramowania sprzętu i artykułów medycznych,

- książki z dziedziny medycyny, podręczniki,

-artykuły medyczne do prasy (także z dodatkową korektą przed publikacją),

- prace dyplomowe i ich streszczenia dla studentów kierunków medycznych,

- materiały naukowe lekarzy itp.

Podejmujemy się wyłącznie zadań, które jesteśmy w stanie wykonać w sposób absolutnie wolny od wad tłumaczenia.

Dlaczego powinni Państwo wybrać właśnie nasze biuro tłumaczeń ukraińskiego? Odpowiedź jest prosta! Ponieważ cechuje nas:

- staranności tłumaczeń,

- wyjątkowa dbałość o wysoką jakość wykonywanych przez nas usług,

- uwzględnianie indywidualnej specyfiki klienta, co wiąże się z zastosowaniem odpowiednio dopasowanych metod pracy,

- terminowość realizacji przekazanych nam projektów.

Zachęcamy do przesyłania tekstów medycznych z języka polskiego na język ukraiński lub z języka ukraińskiego na język polski. W ciągu kilkudziesięciu minut dokonujemy bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny!

Bańki stawiane
Okna murowane
Drzwi drewniane
Okienko szklane
Zdrowie mydlane
Choroby wymyślane